Примеры употребления "bilgisayar" в турецком

<>
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası -B. Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер -Б.
Bilgisayar kontrollü gemi ateş etmeye hazırlanıyor. Корабль под управлением компьютера готовится выстрелить.
Beynin orta kısmının içine gömülmüş bir tür mini bilgisayar çipi. Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
Doktor. Kaptan Kirk'ün fiziksel yaşıyla ilgili bilgisayar analizini duydunuz. Доктор, вы слышали анализ возраста капитана Кирка компьютером.
Dünyayı yok etmek için programlanan bir bilgisayar sistemi. компьютерной системы, цель которой уничтожить наш мир.
Bu dosyalar genellikle bilgisayar solucanları veya bilgisayar virüsleri gibi zararlı içerikler içerir. Эти файлы обычно содержат вредоносный контент, такой как компьютерные черви или вирусы.
Ölmüş olan kocası, Maryland'deki en büyük bilgisayar kaçakçılığı şebekesini yönetiyormuş. Её погибший муж входил в крупнейшую банду контрабандистов компьютеров в Мэриленде.
Sana bilgisayar oyunu oynayan birisi gibi mi görünüyorum, Leon? Похоже, что я играю в видео игры, Леон?
O sıralar bilgisayar sistemine daha yeni geçiş yapıyorduk. O yüzden bütün bebeklerin isimlerini kalemle yazıyorlardı. Мы только переходили на компьютерную систему поэтому они все еще писали все имена детям ручкой.
Başlık, ABD askeri operasyonları anlamına gelir, CNO ise bilgisayar ağı operasyonları demektir. Документ обозначает документы для военных США, а окс - операции по компьютерным сетям.
2001 yılında tanıtılan güncel bilgisayar programı Connexion ve ondan önce kullanılan OCLC Passport Mayıs 2005'te kullanım dışı bırakıldı. Текущая компьютерная программа, Connexion, был введён в эксплуатацию в 2001 году, её разработчик, компания OCLC Passport, была остановлена в мае 2005 года.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Beni dinle. Bilgisayar başındaki hiç kimse senin düşündüğün kadar iyi vakit geçirmiyor. Никто в компьютере не проводит так хорошо время, как ты думаешь.
Yanmış bir bilgisayar dosyası bıraktı, Nina da onu bulmak zorundaydı, tamam mı? Он оставил его в компьютерном файле, которое пришлось разгадать Нине, ведь так?
Bilgisayar, soğutma, elektrik, hava temizleme. Компьютеры, охлаждение, электричество, очистка воздуха.
Televizyon ve bilgisayar ve bir de üstte yatak var! Там есть телевизор и ноутбук, а наверху кровать!
Psyonix Inc., Kaliforniya merkezli Amerikan video ve bilgisayar oyunu geliştirme stüdyosudur. Psyonix Inc. - американская компания, разработчик компьютерных игр, расположенная в Сан-Диего, Калифорния.
Müşterilerin %32 'sinden daha fazlası.... hayatında ilk defa bilgisayar alacak. А ещё% продаж будут приходиться на тех, кто покупает компьютер впервые.
Her blok kendi başına bir bilgisayar gibi davranıp diğerleri ile iletişim sağlayabiliyor. Каждый блок вроде отдельного компьютера, способного поддерживать связь с другими блоками.
Bay Shimomura ülkenin önde gelen bilgisayar güvenliği teknolojisi şirketlerinden birinde sistem danışmanı olarak çalışmaktadır. Мистер Шимомура - компьютерный физик, один из ведущих специалистов в области защиты информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!