Примеры употребления "banka hesabına" в турецком

<>
Birazını senin banka hesabına, birazını da benimkine koyarız. И положим понемногу на твой счет и на мой.
Bir banka hesabına ihtiyacı var. И ему нужен этот счёт.
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Komiser Warner son üç ayda deniz aşırı bir banka hesabına çeyrek milyon dolar aktardığını biliyorum sadece. Думаю, сержант Уорнер положила более четверти миллиона долларов на оффшорные банковские счета за последние месяца.
Snyder'in banka hesabına büyük miktarlarda para transferi yapılmış. Несколько крупных денежных переводов на банковский счет Снайдера.
Karının banka hesabına her ay 00 dolar yatırılacak. Твоей жене ежемесячно будут переводить по тысяче долларов.
Banka hesabına yatırıldıktan sonra bu banknotlar resmi para halini alır ve ABD para stoğuna milyar daha eklenir. А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя миллиардов в запас США.
Becky'nin banka hesabında Hollis'ten gelen bir para varsa... Если банковский счет Бекки покажет депозит от Холлиса...
Ailenizin hesabına mı yazdıralım? записать на счет семьи?
Bir banka yöneticisinin bu tür bir medikal jargonu bilebileceğini düşünmezdim. Я не ждала от банковского менеджера услышать такой медицинский термин.
Chin, eğer biri hesabına girmeyi başardıysa emniyete bildirmen gerekiyor o zaman. Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент.
Hangi banka değil ki? Но какой банк нет?
Söylentiye göre, İsviçre'deki özel hesabına bayağı para akıyormuş. Она переводит кучу денег на счета в швейцарских банках.
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra. миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится.
El Paso'da bir banka. Банк в Эль-Пасо. Смотрите.
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Ben banka olurdum ve David de hep gümüş domuzcuk olurdu. Я всегда была банком, а Дэвид был серебряной свинкой.
İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor. Ставишь подпись, а на счёт идут деньги.
Uluslararası suçluların diktatörlerin, teröristlerin, kara para aklayanların tercih ettiği bir banka. Любимый банк международных мафиози, диктаторов, террористов, и управляющих хедж фондами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!