Примеры употребления "на счет" в русском

<>
Что на счет Грязнуля? Graznyole ile mi ilgili?
Запишите это на счёт моей компании. Bunu benim şirketin hesabına yaz.
Как на счёт архивов наблюдения? Peki ya görüntü kayıt arşiviniz?
Это так, но ты ошибся на счёт одного. Bu bir gerçek, fakat bir konu hakkında yanılıyorsun.
Что на счет нас, Джонни? Peki ya biz ne olacağız Johhny?
Как на счет начала вечера? Gecenin başlangıcını anlatmaya ne dersin?
Как на счет ужина? Yemek yemeye ne dersin?
А что на счёт меня? Söylemeyeceğim. Sonra bana ne olacak?
Как на счет среды? Peki ya Çarşamba günü?
Что на счет остальных? Diğerleri ne oldu peki?
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Как на счёт немного отдохнуть? Eve gidip dinlenmeye ne dersin?
А то на счёт твоих нужд? Evet, peki ya senin ihtiyaçların?
Можно записать на счёт моего номера? ve hesabı oda ücretine ekleriz dimi?
На счет Треверса, можешь видеться с ним, если хочешь. Travers ile ilgili olarak istediğin zaman onu görebilirsin. -Seni özlüyor.
Как на счёт пятницы? Cuma gününe ne dersin?
Что на счет милого судмедэксперта с твоей работы? Birlikte çalıştığın o tatlı adli tıpçıya ne dersin?
Глинда на счет всего ошибается. Glinda her şey hakkında yanılıyor.
Что на счет русских? Rus şivesine ne dersin?
Как на счет взрослой версии игры "шутка или угощение"? Biraz yetişkin "şeker mi şaka mı" oyununa ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!