Примеры употребления "счет" в русском

<>
Вы открывали доверительный счёт для Пейдж и Варика? Paige ve Varick adına birikim hesabı açmış mıydın?
Мы открыли счёт в банке Дорсет, помнишь? Sana Dorset Bankası'nda hesap açtık, tamam mı?
Это та девушка, которая попросила счет? Hesabı ısrarla ödemek isteyen kadın mı bu?
Что на счет Грязнуля? Graznyole ile mi ilgili?
Как на счёт архивов наблюдения? Peki ya görüntü kayıt arşiviniz?
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
Счёт выставлен Марку Холлоуэю. Fatura Mark Holloway'e kesilmiş.
Это так, но ты ошибся на счёт одного. Bu bir gerçek, fakat bir konu hakkında yanılıyorsun.
Нет, принесите счет, пожалуйста. Hayır, sadece hesabı alayım lütfen.
Я просто хочу оплатить счет. Sadece bu faturayı ödemek istiyorum.
Ладно, только счет оплатим. Tamam. - Hesabı ödeyelim.
Что на счет нас, Джонни? Peki ya biz ne olacağız Johhny?
Как насчёт чашечки кофе за мой счёт? Sana bir fincan kahve ısmarlamama ne dersin?
Просто покажите счет, даже если он не новый. Bir fatura getirin, çok güncel olmasa da olur.
Советник, я полагаю, что у вас есть расходный счет. Sayın savcı, sanırım senin bir masraf hesabın var. Sanırım var.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Денежный перевод в больницу, персонал отслеживает счет. Hastaneye para aktarılmış sıhhiyenin kişisel hesabı kontrol ediliyor.
Как на счет начала вечера? Gecenin başlangıcını anlatmaya ne dersin?
Следующая прическа за мой счёт. Bir sonraki saç kesimin benden.
Как на счет ужина? Yemek yemeye ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!