Примеры употребления "банком" в русском

<>
Чтобы иметь дело с банком вместо арендодателя? Ev sahibi yerine bankayla mı uğraşayım yani?
Я разбиралась с банком. Ben banka ile uğraşıyordum.
Я пользуюсь этим банком всю жизнь. Tüm hayatım boyunca burası benim bankamdı.
Новые туннели для продолжения московского метро проходят прямо под банком. Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor.
Вы не помните как долго вы стояли перед банком? Banka'nın dışında ne kadar süre.... beklediğinizi hatırlıyor musunuz?
Управляющий банком говорит это был алмазный дилер, имеющий лицензию охранника. Banka müdürü, onu taşıma lisanslı bir mücevher satıcısı olduğunu söylüyor.
Свяжитесь с центральным банком, пусть оставят на ночь дежурного диспетчера, мне могут понадобиться банковские записи. Bütün gece boyunca banka, nöbetçi bir yönetici bulundursun. - Ayrıca birkaç banka kaydı da gerekecek.
Я всегда была банком, а Дэвид был серебряной свинкой. Ben banka olurdum ve David de hep gümüş domuzcuk olurdu.
Вы также ведете переписку с банком по поводу вашего второго кредита. Ayrıca ikinci bir ev kredisiyle ilgili gelen bir maile cevap yazmışsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!