Примеры употребления "baba" в турецком

<>
Ah, baba, Johnny bugün bizde kalabilir mi? Папа, можно Джонни останется у нас сегодня ночевать?
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü? Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Steven, bir baba olarak bunu imzalamanı rica ediyorum. Стив, я как отец, прошу подпиши это.
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla. Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Çünkü bir midilli ve baba istemiştin. Ve bu hikaye iki sorunu da çözdü. Потому что ты хотела пони и отца, и это убило двух зайцев.
Zola, bak baba sana bugün ne aldı. Посмотри, что папочка принес тебе, Зола.
Çoğu baba bu yeni gerçekliği kabul eder ki bu bir hatadır. Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку.
Baba her zamanki gibi Şükran Günü tatilinde sarhoş oldu. Отцы всегда напиваются на День Благодарения это праздничная традиция.
Baba, Arthur amcanın elleri neden kelepçeli? Па, почему дядя Артур в наручниках?
Daha demin Baş komiser Holt'a "baba" dedin. Ты только что назвал капитана Холта "папой".
Bir kabus gördükten sonra aniden sorumlu bir baba olmak istiyorsun. Один плохой сон и внезапно ты захотел стать ответственным папочкой.
Baba yok, kovboy yok. Bu defa burada bize engel olacak kimse yok. Ни папы, ни ковбоя - никто нам не помешает на этот раз.
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
En ilginç şeylerin nerede olduğunu biliyor musun baba? Знаешь, где всё самое интересное, пап?
Baba İsa figürlü haç takıyordu .Belki İspanyol veya Portekizli bir çiftçidir. Его отец носит распятие. Возможно, он испанский или португальский фермер.
Beni kötü bir baba olarak göstermek istiyor. Да он пытается выставить меня плохим отцом!
Kör baba bırak ve çiftlik meşgul? Оставить слепого отца и заняться фермой?
Baba, sen büyükbabamın şapkasını takacaksın. Папочка, ты наденешь шляпу дедушки.
Baba, büyükbabamın kahvesinde değişik bir şey mi var? Папа, есть ли что-то необычное в дедушкином кофе?
Baba, ben sadece filmimi izlemek istiyorum. Пап, я так хочу посмотреть фильм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!