Примеры употребления "ateşe verir" в турецком

<>
Fakat önce kiliseyi ateşe verir. Но сперва он поджег церковь.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Federalleri motoru ateşe vermen konusunda nasıl idare ettin peki? Как ты убедил федералов позволить тебе поджечь тот мотоцикл?
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Komşunun perdelerini ateşe verdi. Она подожгла соседские шторы.
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
O sadece genel alanı verir. Это дает лишь примерное положение.
New York'u ateşe verebilirdin. Ты мог сжечь Нью-Йорк!
Arkadaşın Katie'nin telefon numarasını verir misin? можно мне телефон твоей подружки Кэти?
Danny birinin mekânı ateşe verdiğini söyledi. Дэнни сказал, что ресторан подожгли.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Neden orayı ateşe verdin? Почему ты открыла огонь?
Hücreye emirleri kim verir? Кто дает клеткам приказ?
Leşlerini yığın edip oracıkta ateşe verdik. Трупы свалили в кучу и подожгли.
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Eğer Bryson bizi geri çekilmeye zorluyorsa beni bu gemiyi, dışarı çıkar çıkmaz ateşe vermekten ne alıkoyacak? Если Брайсон хочет вынудить нас уйти, что остановит нас поджечь корабль, после как мы уйдем?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Evi mi ateşe verdi? Он поджог ее дом?
İyi bahşiş verir miydi? Он дает хорошие чаевые?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!