Примеры употребления "поджечь" в русском

<>
Двое парней пытались поджечь меня. İki çocuk beni yakmak istedi.
Ты собираешься поджечь меня? Ateşe mi vereceksin beni?
Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. İnsanın kölelerini öldürmesi, evini veya kulübesini yakması gibi, değil mi?
Если Брайсон хочет вынудить нас уйти, что остановит нас поджечь корабль, после как мы уйдем? Eğer Bryson bizi geri çekilmeye zorluyorsa beni bu gemiyi, dışarı çıkar çıkmaz ateşe vermekten ne alıkoyacak?
Как ты убедил федералов позволить тебе поджечь тот мотоцикл? Federalleri motoru ateşe vermen konusunda nasıl idare ettin peki?
Кто-то пытался поджечь двигатель. Biri motoru yakmaya çalışmış.
Ты это и девчонке Тига сказал прежде чем поджечь её? Tig'in kızını ateşe vermeden önce ona da bunu mu söyledin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!