Примеры употребления "сжечь" в русском

<>
Так почему ты хочешь сжечь этот пыльник? Zaten o pardösüyü neden yakmak istiyorsun ki?
"Сжечь деревню!" Şu köyü mü yakalım?
Кто намерен сжечь корабль? Подонки! Biri gemiyi yakmayı mı düşünüyor acaba?
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
пулю в голову, а тело сжечь. Kafaya bir kurşun sıkın ve cesetleri yakın.
Ты мог сжечь Нью-Йорк! New York'u ateşe verebilirdin.
Поэтому они решили все сжечь. Sonunda herşeyi yakmaya karar verdiler.
По-моему, мы должны его сжечь. Bence yakmalıyız. - Yakmak mı?
Эта женщина хочет сжечь себя. Bu kadın kendini yakmak istiyor.
Мы боимся подорвать и сжечь дом. Açarsak patlayabilir veya evimizi ateşe verebilir.
Ты собиралась сжечь студию? Onun stüdyosunu mu yakacaksın?
Надо сжечь все останки. Geriye kalanları da yakmalıyız.
Хочешь сжечь это место? Burayı yakmak mı istiyorsun?
Сжечь ульи, все до единого. Kovanları yakın, her şeyi yakın.
Ты хочешь сжечь их? Onları yakmak mi istiyorsun?
Я решил облить это чистым спиртом и сжечь. Üstüne saf ispirto döküp, yakmaya karar vermiştim.
Сжечь к чертовой матери! Şu kahrolası yeri yakalım!
Кто-то вырвал все гравюры и пытался сжечь её. Что скажете? Birileri kabartmaları yırtıp almış sonra da geri kalanı yakmaya çalışmış.
Ты пытаешься сжечь улики? Kanıtları mı yakmaya çalışıyordun?
Были более удобные места, чтобы сжечь тело до такой степени. O anki koşullar altında cesedi yakmak için daha elverişli yerler vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!