Примеры употребления "ateşe verdiler" в турецком

<>
Çiçek dükkanını ateşe verdiler. Они подожгли цветочный магазин.
Bu yüzden bana madalya bile verdiler. А мне дали за это медаль.
Federalleri motoru ateşe vermen konusunda nasıl idare ettin peki? Как ты убедил федералов позволить тебе поджечь тот мотоцикл?
Ona birtakım haplar verdiler ve daha sonra... Они дали ей каких-то таблеток и потом...
Komşunun perdelerini ateşe verdi. Она подожгла соседские шторы.
O gece bir tezgah olmadığını ve sizin buna inanmanızı sağlayacak bir şey yapmadıkları yönünde ifade verdiler. Они дали показание, что той ночью операций не планировалось, что расходится с вашими словами.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Lejyon'dayken bana bunun için Protokoller verdiler. В Легионе мне выдали протоколы на этот случай.
New York'u ateşe verebilirdin. Ты мог сжечь Нью-Йорк!
Bana bir çekirge verdiler. Они дали мне кузнечика.
Danny birinin mekânı ateşe verdiğini söyledi. Дэнни сказал, что ресторан подожгли.
Hayır, Rusya devlet başkanlığı idaresine verdiler. Нет, они давали деньги Администрации Президента.
Neden orayı ateşe verdin? Почему ты открыла огонь?
Çoktan bir ceket verdiler bana. Они уже подарили мне куртку.
Leşlerini yığın edip oracıkta ateşe verdik. Трупы свалили в кучу и подожгли.
O yüzden bana yedi sene verdiler. Потому-то мне и дали всего лет.
Eğer Bryson bizi geri çekilmeye zorluyorsa beni bu gemiyi, dışarı çıkar çıkmaz ateşe vermekten ne alıkoyacak? Если Брайсон хочет вынудить нас уйти, что остановит нас поджечь корабль, после как мы уйдем?
Acilde ona ilaç verdiler mi? В скорой ему давали лекарства?
Evi mi ateşe verdi? Он поджог ее дом?
Ona neden şeref madalyası verdiler? За что ему дали медаль?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!