Примеры употребления "ateşe verdik" в турецком

<>
Leşlerini yığın edip oracıkta ateşe verdik. Трупы свалили в кучу и подожгли.
Federalleri motoru ateşe vermen konusunda nasıl idare ettin peki? Как ты убедил федералов позволить тебе поджечь тот мотоцикл?
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Komşunun perdelerini ateşe verdi. Она подожгла соседские шторы.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
New York'u ateşe verebilirdin. Ты мог сжечь Нью-Йорк!
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Danny birinin mekânı ateşe verdiğini söyledi. Дэнни сказал, что ресторан подожгли.
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Neden orayı ateşe verdin? Почему ты открыла огонь?
Peki, biz sana Abigail'i verdik. Итак, мы отдали тебе Эбигейл.
Eğer Bryson bizi geri çekilmeye zorluyorsa beni bu gemiyi, dışarı çıkar çıkmaz ateşe vermekten ne alıkoyacak? Если Брайсон хочет вынудить нас уйти, что остановит нас поджечь корабль, после как мы уйдем?
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Evi mi ateşe verdi? Он поджог ее дом?
Biz sana bunu verdik. Мы дали тебе это.
Caroline, o bir şömine değil, daha çok rahatlıkla ateşe verebileceğin bir oda gibi. Кэролайн, это не камин, это как комната, где можно безопасно разжечь огонь.
Ona ne kadar sıvı verdik? Сколько жидкости мы ей дали?
Toplar, ateşe hazırlanın! Пушки, готовьтесь стрелять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!