Примеры употребления "Мы дали" в русском

<>
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Мы дали вам способность. Sana bu kabiliyeti verdik.
Мы дали учёную степень собаке? Bir köpeğe diploma mı verdik?
Мы дали его напрокат телевизионщикам. Film şirketine kiraladık, efendim.
Мы дали правительству неограниченную власть. Hükümete nihai bir güç verdik.
Его жена вон там, но мы дали ей успокоительное. Bir başka Vastrel Alpha. Eşi hemen şurada, sakinleştirici verdik.
Мы дали слово защитить вас. Seni koruyacağımıza dair söz verdik.
Мы дали тебе отсрочку. Sana fazladan süre verdik.
Мы дали ему пикап. Ona bir kamyonet verdik.
Мы дали слово: вернуть женщину. Kadını geri getirmek için söz verdik.
Знаешь, мы дали тебе всё. Biliyorsun, sana her şeyi verdik.
Мы дали ему шанс спасти всех Вас. Ruhlarınızı kurtarması için ona bir şans verdik.
Мы дали время родителям Эрин побыть с ней, и готовы начинать. Erin'in annesi ve babasıyla ameliyat öncesi biraz konuşacağız ve birazdan onu uyandıracağız.
Мы дали вам шанс. Sana şans verdik biz.
Но тебя укачало, и мы дали тебе таблетки. Ama seni araba tuttu, biz de ilaç verdik.
Слава богу, мы дали вашим коллегам выходной. İyi ki tatillerde gösterecek Cinderfella filmimiz var elimizde.
Мы дали тебе шанс вернуться. Sana geri dönme fırsatı verdik.
Мы дали им цель. Onlara bir amaç verdik.
Мы дали ей эти таблетки. O hapları ona biz verdik.
Мы дали вам шанс избавиться от него. Ondan kurtulmanız için size bir fırsat verdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!