Примеры употребления "ateşe verdi" в турецком

<>
Komşunun perdelerini ateşe verdi. Она подожгла соседские шторы.
Evi mi ateşe verdi? Он поджог ее дом?
O herifin tekinin evini ateşe verdi Jack. Она подожгла дом того чувака, Джек.
Büyük olasılıkla komşulardan bazıları evi ateşe verdi sonra da sokağı kapattılar. Кто-то из соседей, вероятно, поджёг дом и заблокировал улицу.
Tanrı aşkına adamım, bir dalı ateşe verdi. Ради Бога, вспомните, как загорелась ветка.
Kolumu ateşe verdi o herif. Да он мне руку поджег.
O zaman kim bu insanları kulübeye sokup ateşe verdi? Тогда кто же их загнал в хату и сжег?
Ve de bir isyanla bitti. Serserinin biri de Hitchcock'un şekerleme yaptığı kanepeyi ateşe verdi. А закончилось все небольшим бунтом, во время которого один урод поджег диванчик Хитчкока.
Önce Nick'in kasığını ateşe verdi, şimdi de bu. Сначала поджог пах Нику, потом это. Ставки растут.
Bazı maymun severler bir eczaneyi ateşe verdi. Какой-то любитель мартышек только что поджёг аптеку.
Birileri iki hafta önce arabasını ateşe verdi. Кто-то поджег ее машину две недели назад.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Federalleri motoru ateşe vermen konusunda nasıl idare ettin peki? Как ты убедил федералов позволить тебе поджечь тот мотоцикл?
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
New York'u ateşe verebilirdin. Ты мог сжечь Нью-Йорк!
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Danny birinin mekânı ateşe verdiğini söyledi. Дэнни сказал, что ресторан подожгли.
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!