Примеры употребления "сжег" в русском

<>
Орден сжег мою жену и детей. Tarikat, karımı ve çocuklarımı yaktı.
Стэфан уже давно сжег свои дневники. Stefan bir süre önce günlüklerini yaktı.
Бог сжег это здание. O binayı Tanrı yaktı.
Подследственный сжег велосипедное сиденье в ту ночь. O gece kundakçı bir bisikleti ateşe vermişti.
Ее дракон сжег тысячу повозок. Ejderhası bin tane arabayı yaktı.
Ты сжег мою ферму. Çiftliğimi yakıp kül ettin.
Ты сжёг её заживо. Onu diri diri yaktın.
Уайатт не сжег мой мир, ему не пришлось. Wyatt dünyamı yakıp kül etmedi. Yapmak zorunda da değildi.
Я сжег все свои бумаги... Tüm Susan Reynolds şeylerini yaktım.
Тогда кто же их загнал в хату и сжег? O zaman kim bu insanları kulübeye sokup ateşe verdi?
Тогда почему Господь его сжёг? O zaman niye eskisini yıktı?
Так он их сжёг? Onları yakmış mı yani?
Это ты сжёг склад? Depoyu sen mi yaktın?
Он сжег их заживо. Onları canlı canlı yaktı.
Что он сделал, сжег твой дом? Ne yaptı, evi falan mı yaktı?
Пахнет так, будто кто-то сжёг попкорн. Dün gece biri patlamış mısırı yakmış galiba.
Боюсь, он его сжег. Ne yazık ki onu yaktı.
Он их убил, сжег и выдал за маленьких лордов? Onları öldürüp yakmış sonra da küçük lordlar olarak mı göstermiş?
Один мой клиент сжёг дом. Müvekkillerimden biri bir ev yaktı.
Я сжег контрацептивы Джулии. Julia'nın diyaframını da yaktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!