Примеры употребления "поджёг" в русском

<>
Он нахрен поджёг библиотеку. Adam kütüphaneyi yaktı be.
Кто-то поджёг его пальцы. Biri adamın parmaklarını yakmış.
Кто-то из соседей, вероятно, поджёг дом и заблокировал улицу. Büyük olasılıkla komşulardan bazıları evi ateşe verdi sonra da sokağı kapattılar.
В прошлом году какой-то парень обрил голову, поджёг волосы и потом покрыл голову пеплом. Geçen yıl bazı adamlar saçlarını kazıttılar. Sonra o saçları yakıp, küllerini adamın kafasına yapıştırdılar.
Это ты поджёг плот, Джон? Salı sen mi yaktın, John?
Это ты поджёг храм Шаолиня! Shaolin Tapınağını yakan sen misin?
Какой-то любитель мартышек только что поджёг аптеку. Bazı maymun severler bir eczaneyi ateşe verdi.
Это я её поджёг! Ben onu ateşe verenim!
И он меня поджёг. Bu yüzden beni yaktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!