Примеры употребления "askeri inzibat" в турецком

<>
Walt hakkında görüşmeye gelmiş birkaç askeri inzibat var. Тебя хочет видеть военная полиция. По поводу Уолта.
Askeri inzibat bu pisliğin icabına baksın. Пусть военная полиция занимается этой сволочью.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Ancak Uluslarası Şeffaflık Örgütü'nün Yolsuzluk Algısı Endeksi' ndeki yolsuzluk sıralamasındaki ülkeden'nci sırada oluşu bile Cibuti halkının ülkelerindeki uluslararası askeri kuvvetlere karşı derin hoşnutsuzluğunu kısmen açıklıyor. Согласно международному индексу восприятия коррупции, страна занимает место из стран, и индекс только частично объясняет глубину негодования простых людей из Джибути касательно международных военных сил в их стране.
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir. Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Yeşillik Ülkesi'ni yakmak için bu tekniği kullanacağım ve askeri birliğini parçalayacağım. Я использовал эту технику для сжигания Страны Нано и её солдат.
Askeri kanunlara göre şu an seni tevkif ediyorum. Вы арестованы по законам военного времени! Арестован?
General Büyük Savaşın ilk askeri olarak anıIır. Генерала Фельдмаршала как выдающегося солдата Великой Войны.
Askeri doktorlar yapısal anomaliler için görüntüleme yapmış. Армейские врачи проверили на наличие структурных аномалий.
Ve bunu sağlayabilmemizin tek yolu da kongrenizin bize söz vermiş olduğu askeri yardımı hızlandırmanızdır. И это возможно только если, вы ускорите оказание военной помощи которую обещали нам.
Seni Amerikan halkıyla beraber, o küçük değerli kasabalarına yeniden tanıtmamız, ve askeri hizmetin üzerinde durmamız gerekiyor. Нам нужно представить вас заново Американской общественности вместе с вашими провинциальными ценностями, обыграть вашу службу в армии.
Evet, askeri uçaklar. Ну да. Военные самолёты.
Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim. Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Askeri refakatçiye ihtiyacım olacak. Мне понадобится военный эскорт.
Bayan Webster, adım Çavuş Eve Stone. Askeri inzibattanım, Beşinci Soruşturma Birliğinden. Миссис Уэбстер, я - сержант Ева Стоун из -ой роты военной полиции.
Size askeri emirleri ulaştırıyorum. Я выполняю военный приказ.
Bu yer, yıldır askeri üsmüş. лет это место служило военной базой.
Çok sıkı disiplini olan bir askeri okula gideceksin. Ты поедешь в военное училище со строгой дисциплиной.
Bir öpücük askeri bir suçlama getirmez. За поцелуй не отдают под трибунал.
Bence bırakalım, onun işini askeri mahkeme görsün. А я считаю, пусть военная прокуратура разбирается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!