Примеры употребления "армии" в русском

<>
Имею редкую честь говорить от лица победоносной армии из миллионов бойцов. Beş milyon askere sahip zafer kazanan bir orduya seslenme imtiyazına sahibim.
Кто еще хочет служить в армии Божьей? Başka kim ordusunda Allah'a hizmet etmek ister?
Ты решил остаться в Армии? Orduda kalmaya mı karar verdin?
Он ушел из армии. Evet. Şuan orduyu bıraktı.
Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии. Ben Alman İmparatorluğu Ordusu'ndan Kumandan Frederick Mohr.
Вы нуждаетесь в армии. Bir orduya ihtiyacınız var.
Об Армии Двенадцати Обезьян? On İki Maymun Ordusu?
Отслеживают передвижения армии США. Takip ABD asker hareketleri.
Не обязательно быть офицером императорской армии. İmparatorluk Ordu subayı olmanıza gerek yok.
Неважно, что Вы думаете о немецкой армии, немецкая наука здесь ни при чем. Alman ordusunun ihtirası üzerine düşünceleriniz ne olursa olsun Alman bilimi adına yapılabilecek bir şey yok.
Очень впечатляет, что вы достигли в армии столь высокого статуса. Bu yüzden orduda öyle bir konum elde etmiş olmanız çok etkileyici.
Этот нож, он из армии США. Şu bıçak, Birleşik Devletler Ordusu'na ait.
И Билл был назначен Командующим первого батальона Армии Новой Земли. Bill'i de ilk Yeni Dünya Ordusu taburunu komutanı olarak atar.
Бумер отгрузил "Семтекса" столько, что хватит маленькой армии. Bay Beemer küçük bir orduya yetecek kadar semtex satmış gibi görünüyor.
В связи с потрясающими новыми событиями, армии нужны новые рекруты. Heyecan dolu günlük olaylar sebebiyle ordunun, yeni üyelere ihtiyacı var.
А я пытаюсь избежать армии. Ben de ordudan yırtmaya uğraşıyorum.
Технология Армии Новой Земли. Yeni Dünya Ordusu teknolojisi.
Всегда гордишься своей страной, особенно когда видишь молодёжь в американской армии. Böyle iyi genç erkekleri Birleşik Devletler Ordusu'nda görmek beni her zaman gururlandırmıştır.
Капитан Хантер, Медицинский корпус королевской армии. Yüzbaşı Hunter, Kraliyet Ordusu Sıhhiye Sınıfı.
Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический. Binbaşı Owen Hunt, A.B.D. Ordusu, ikinci devre cerrah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!