Примеры употребления "военной" в русском

<>
В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта. Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor.
Куча засекреченной военной фигни в -х. 'lerde birçok askeri gizli şeyler.
Обучение будет проходить на военной базе. Bu eğitim bir askeri üste gerçekleşecek.
Она награждена бронзовой медалью за доблесть, двумя медалями за отличие и успехи в военной подготовке. Gösterdiği cesaret için bronz nişanı iki ordu onur madalyası bir tane de ekipler onur madalyası vardır.
Перед последней войной Маунт Уэзер был военной базой, отстроенной прямо в горе. Son savaştan önce, Mount Weather içerisine askeri üs inşa edilmiş bir dağdı.
Миссис Уэбстер, я - сержант Ева Стоун из -ой роты военной полиции. Bayan Webster, adım Çavuş Eve Stone. Askeri inzibattanım, Beşinci Soruşturma Birliğinden.
Да, под военной оккупацией. Evet ama askeri işgal altında.
Я Элинор Грант, полковник британской военной разведки. Ben, İngiliz Askeri İstihbaratı'ndan Albay Elenor Grant.
Основная Магистраль Снабжения протянулась от военной позиции до политического штаба партии Баас. Ana kuvvetlerimizin ilerleyeceği, askeri hedeflerin ve Baath Partisi'nin bulunduğu yer şurası.
Он был связан с военной разведкой? Askerî istihbaratla da mı bağlantısı vardı?
Император. Позвольте представить выпускников королевской военной академии. İmparatorum, Kraliyet Askeri Akademisi mezunlarını sunarım.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки. Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir.
Вот, здесь осуществляется координация с военной четкостью. Her şeyin koordine edildiği yer burası. Askeri hassasiyetle.
Я руковожу станцией согласно инструкциям военной разведки. Bu radyoyu askeri mantık kurallarına göre yönetiyorum.
Коул был на военной базе лет назад, в Северной Корее. Bak, Cole sene önce Kuzey Kore'de bir ordu üssünde görülmüş.
Это самая важная часть любой военной операции. Herhangi bir askeri operasyonun en kritik unsuru.
А эта ваша маленькая лаборатория она случайно находится не на военной базе, а? Sistem aşırı yüklendi herhalde. Şu küçük laboratuar sakın bir askeri üssün içine yerleştirilmiş olmasın?
Отсюда важность первого шага - проведения военной операции. Ve isabetli askeri operasyonlarla gerekli ilk adımı atacağız.
Мы не можем противостоять военной мощи чужаков. Haoleler'in askeri gücü karşısında biz neyiz ki?
Воздушно-десантные войска это новое слово в военной истории. Paraşüt Piyade fikri askeri tarihte yeni bir fikir...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!