Примеры употребления "arkasına saklanıyor" в турецком

<>
O maskenin arkasına saklanıyor. Он прячется за маской.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Bu yüzden bütün gün perde arkasına saklanıyor. Поэтому она прячется за занавесками весь день.
Birisi diğerlerinin arkasına saklanıyor. спряталась за двумя другими.
Bir deniz mağarasında saklanıyor. Прячется в подводной пещере.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Evet, bir yerlerde saklanıyor olabilirler. Да, может они где-то прячутся.
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Şu an bodrumda, bizden saklanıyor. Она прячется от нас в подвале.
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Şey, arkadaşın bizden saklanıyor. Ваш друг прячется от нас.
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Bo, Onlar saklanıyor. Они прячутся, Бо.
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
O zaman niye saklanıyor? Тогда к чему прятаться?
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Suçlular hala saklanıyor mu? Бандиты все еще прячутся?
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Bailey onun yanında saklanıyor. Бейли прячется у нее.
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!