Примеры употребления "прятаться" в русском

<>
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Она не может прятаться вечно. Saklanabileceği pek fazla yer yok.
Тогда не стоит прятаться на стоянке. Otoparkta saklanmak pek hayra alamet değil.
А где может прятаться твой враг? Düşmanın saklanacağı en iyi yer neresidir?
Бежать и прятаться при их приближении. Ne yapmak istersin? Kaçıp saklanmak.
Ты пришёл сюда прятаться и принес свои проблемы? Buraya saklanmaya geliyorsun ve belayı da kendinle getiriyorsun.
Где еще талибы могут прятаться? Taliban başka nerede saklanıyor olabilir?
И что, прятаться всю оставшуюся жизнь? Nasıl yani, sürekli saklanarak mı yaşayacaksın?
Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп. Sürekli aynı bahanenin arkasına saklanmayı bırak Bishop.
Шелби, я больше не хочу прятаться. Shelby, Artık gizli saklı buluşmak istemiyorum.
Ты уверен, что безопасно прятаться здесь? Buranın saklanmak için güvenli olduğuna emin misin?
Почему ты продолжаешь прятаться? Ne demeye devamlı saklanıyorsun?
Прятаться - плохая затея. Bu saklanma fikrini beğenmedim.
Судя по всему, от Бога прятаться лучшего всего именно тут. Görünen o ki bir Tanrı'dan saklanmak için en iyi yer burasıymış.
Так мне придется всю жизнь прятаться? Sonsuza kadar saklanmam gerekecek öyle mi?
Дрисколл должен был где-то прятаться. Driscoll bir yerlere saklanmış olmalı.
Зачем вообще прятаться за контейнером? Konteynırın arkasına neden saklandı ki?
Хватит прятаться за всеми этими лицами Лекси! Bu yüzlerin arkasına saklanmayı kes, Lexi!
И сколько ты здесь будешь прятаться? Burada ne kadar süre saklanabilirsin ki?
Ребята. Прятаться - это как-то по-детски. Вам не кажется? Çocuklar, saklanmak biraz çocukça, öyle düşünmüyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!