Примеры употребления "Прячется" в русском

<>
Прячется в подводной пещере. Bir deniz mağarasında saklanıyor.
Поэтому Люцифер и прячется - он ослабел. Bu yüzden Lucifer kaçıyor, çünkü zayıf.
Этот мальчик прячется в амбаре. O çocuk bir samanlıkta saklanıyor.
Где он, все прячется? Orada, arkanda mı saklanıyor?
Дженна прячется в багажнике? Jenna bagajda mı saklanıyor?
Она прячется где-то в Англии. İngiltere'de bir yerde saklandığı düşünülüyor.
Кельвин прячется где-то здесь. Calvin orada saklanıyor olmalı.
Последний предмет его обожания прячется здесь. Hoşlandığı son obje de burada saklanıyor.
Она прячется где-то здесь! Tam da burada saklanıyor!
Она всегда прячется там. Her zaman orada saklanıyor.
Да, я думаю и от меня тоже кто-то прячется так ты была той девушкой? Evet, sanırım, birisi de benden saklanıyor.. Demek sen o kızsın, ha?
Обычный объект прячется на виду. Görüş açısında saklanan günlük nesne.
Кто прячется за маской? Maskenin ardında kim vardı?
Он прячется за маской. O maskenin arkasına saklanıyor.
Прячется на самом видном месте, да? Görebildiği bir yerde saklanıyor, değil mi?
Он где-то прячется, но он здесь. Bir yerlerde saklanıyor, ama hâlâ burada.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка. Hemşire Charlotte'nin ihbarına göre burada bir Yahudi saklanıyormuş.
Где-то прячется, как шлюха? İbneler gibi saklanıyor mu yoksa?
Поэтому она прячется за занавесками весь день. Bu yüzden bütün gün perde arkasına saklanıyor.
Да, тут кто-то в шкафу прячется. Evet. Sanırım dolapta saklanan birkaç kişi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!