Примеры употребления "прячутся" в русском

<>
Думаешь, Ахмади прячутся там? Ahmadilerin orada saklandığını mı düşünüyorsun?
Большинство решений прячутся у всех на виду. Gördüğün gibi çoğu cevap gözümüzün önünde saklı.
Может, они прячутся где-то. Belki burada bir yerde saklanıyorlardır.
Они прячутся, Бо. Bo, Onlar saklanıyor.
Потому что там есть ступеньки, а монстры прячутся под ступеньками. Neden? -Çünkü merdivenleri vardır. Ve merdivenlerin altında saklanan şeyler vardır.
Расскажите, где прячутся женщина и рыцарь. Kadınla Tapınak Şövalyesinin nerede saklandıklarını bana söyle.
Но однажды они выйдут оттуда где прячутся. Ama elbet çıkarlar bir gün saklandıkları yerden.
Крестьяне прячутся в горах. Çiftçilerin hepsi dağlarda saklanıyor.
Бандиты все еще прячутся? Suçlular hala saklanıyor mu?
Где они прячутся, мисс Харт? Onlar nerede saklanıyorlar, Bayan Hart?
Да, может они где-то прячутся. Evet, bir yerlerde saklanıyor olabilirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!