Примеры употребления "amacın tersine işleyeceğini" в турецком

<>
Eğer amaç geçmişini geride bırakmaksa bunun o amacın tersine işleyeceğini düşünüyorsun. И ты думаешь, это помешает твоему намерению оставить прошлое позади.
Marnie, amacın ne? Марни, зачем это?
Dünyayı ordudan başka tersine döndürecek bir güç yoktur. Кроме армии нет орудия, способного перевернуть мир.
Monty, hayatta bir amacın yok mu? Монти, неужели у тебя нет целей?
İşleri tersine çevirme vakti. Пришло время изменить ситуацию.
Nihai amacın nedenleri için veri yetersiz. Недостаточно данных для определения конечной цели.
Hayır tersine çevirmek değil. Нет, не отменить.
Demek artık "yegane amacın" Bayan Orson Hodge olmak mı? Значит, твое "единственное стремление" быть миссис Орсон Ходж?
Yalvarıyorum, rotayı tersine çevireceğim. Умоляю, я изменю курс.
Ama bir amacın olmalı değil mi? Но у тебя же есть цель?
Tam tersine, Binbaşı, tam olarak bunun için buradasınız. Как раз наоборот, Майор, это поэтому вы здесь.
Aslında amacın beni ısırmak değildi. Ты не хотел кусать меня.
Manyetik kutupları tersine çevirebilir misin? Ты можешь изменить магнитные полюса?
Senin amacın bu değil mi? Разве не это твоя цель?
İşler tersine dönmüştü. Don gerçekten iyi biriydi. Оказалось, что Дон действительно классный парень.
Senin de bir amacın var, Mia. И у тебя есть предназначение, Миа.
Bunu nasıl düzeltebiliriz? Nasıl tersine çeviririz? Как это изменить и можно ли вообще?
Amacın o mu, Charley? Хочешь это сделать, Чарли?
Çok garip, zaman tersine akınca Cumhuriyetçiler acayip açıklamalar yapıyor ve sonra sunucu alakasız bir soru soruyor. В обратном времени, республиканцы делают возмутительные заявления а затем ведущий задает не связанный с этим вопрос.
Tek amacın Tara Thornton'a hizmet etmek. Твоя цель - служить Таре Торнтон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!