Примеры употребления "перевернуть" в русском

<>
Следовательно мы можем перевернуть обвинение: Bu sebeple suçlamayı tersine çevirebiliriz:
Все, что ей осталось, это перевернуть ее и полить свою картошечку. Şimdi onun yapması gereken tek şey, ters çevirmek ve kızartmalarına doğru doğrultmak.
Я готов перевернуть его. Tamam, döndürmeye hazırız.
Можешь перевернуть и замедлить? Ters çevirip yavaşlatır mısın?
Не поможешь мне его перевернуть? Onu çevirmeme yardım edebilir misin?
Помоги мне перевернуть его. Onu çevirmeme yardım et.
Можно мне перевернуть бекон? Jambonu ben çevirebilir miyim?
Помоги мне перевернуть ее. Hastayı çevirmeme yardım edin.
Перевернуть изображение и повысить качество. Görüntüyü ters çevir ve iyileştir.
Сержант, помогите мне её перевернуть. Çavuş, onu çevirmeme yardım et.
Мы должны перевернуть это место. Bu yerin altını üstüne getirmeliyiz.
Пора перевернуть страницу и закрыть книгу. Sayfayı çevirip kitabı kapatmanın zamanı geldi.
Понял, Лорн может перевернуть процес вверх тормашками и подать запрос Высшим Силам. Tabii, belki durumu tersine çevirebilir. Güçlerle olan bağlantıyı kurmak için Cordelia'yı kullanabilir.
Кроме армии нет орудия, способного перевернуть мир. Dünyayı ordudan başka tersine döndürecek bir güç yoktur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!