Примеры употребления "al" в турецком

<>
Bugünlük uzun bir sopa al Jackson. Джексон, сегодня возьми длинную палку.
Brian, çantayı al ve çık. Брайан, бери сумку и проваливай.
Al onun yuva kurmak için hazır olduğunu düşünmüyor. Эл не думает, что он готов остепениться.
Benimle gel ve şu dosyaları al. Идите со мной и возьмите папки.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Meredith'i de al, yürüyüşe çık. Хватай Мередит, и иди прогуляйся.
En popüler Filistin futbol kulübü West Bank Prömiyer Lig "de oynayan 1976" dan beri bulunan Jabal Al Mukaber futbol kulübüdür. Самым популярным из палестинских футбольных клубов является "Джабаль Аль Мукабер" (основан в 1976 году), который играет в Премьер-лиге Западного берега.
Onun gücünü al ve ona karşı kullan. Ta ki yenilene kadar. Ya da pes et. Взять его силу и использовать против него пока он наконец не падет или не уйдет.
Hayır, yalvar, ödünç al ve çal, Ben senin aradığın adamım. Нет. Просить, одалживать и воровать - вот для чего я тебе нужен.
Bu dediğini geri al, Holly Cleary! Забери эти слова обратно, Холли Клири!
Bana da Hint restoranından Samosa böreği al. И принеси мне самсы из индийской забегаловки.
Al Eustis için mesaj bırakmak istiyorum, lütfen. Я хотел бы оставить сообщение для Эла Юстиса.
Amerikalıların işleri nasıl yürüttüğünü biliyorum ve Al Haig hükümeti ele geçirmeye çalışmıyor. Я знаю как поступают американцы, и Ал Хейг не захватывает правительство.
Kızını al ve evden çık, hemen! Берите дочь и уходите из дома. Быстро.
Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz. Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа.
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara. Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов.
O zaman metro kartını al, Ted çünkü bu gece Metrodaki Evsizlerle Parti Yaptığımız Gece olacak! Тогда доставай свой проездной на метро, Тэд, потому что сегодня Вечер тусовки с бомжами!
Hayır, Savitar'la ben ilgilenirim, sen taşı al! Я разберусь с Савитаром, а ты достань камень!
Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön! Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!