Примеры употребления "Аль" в русском

<>
Аль Саеди охотно говорит о целях своего проекта: Al Saedi motivasyonunu şöyle açıklıyor:
Самар Аль - Аллах, лет. Samar Al - Hallaq, yaşında.
Аль Омран отметил, как изменился раздел bio в Twitter нового короля Салмана, чтобы отразить его новую позицию: Suudi blog yazarı Ahmet Al Omran, King Salman'ın biosunun yeni durumunu yansıtmak için nasıl değiştirildiğine dikkat çekiyor:
Фото любезно предоставлено Амирой Аль Хуссаини. Fotoğraf: Amira Al Hussaini
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Мохаммед Аль Шухайл из Саудовской Аравии отметил: Suudi Arabistan'dan Mohammed Al Shuhail belirtiyor:
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго. Festa al Lago'daki son masa da bitmek üzere.
Мистер аль Гул на самом деле поэт. Bay Al Ghul tam bir şairmiş desene.
Своди его к врачу, Аль. Onu bir doktora götür, Al.
О смерти Амиры Аль Фаид, полковник. Amira Al Fayeed'in ölümü hakkında, Colonel.
Что случилось с твоим кабриолетом в Аль Джабар? Al Jabar'daki, telsiz irtibatı numaraları ne oldu?
Миссис Аль Фаид, этот разговор бессмыслен. Bayan Al Fayeed, bunu konuşmak anlamsız.
Их могли себе позволить Аль Капоне или Пулеметный Келли. Al Capone ya da Makinalı Tüfek Kelly bunları alabilirdi.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память. Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip.
Аль сказал надрать им задницы. Al onlara günlerini gösterin dedi.
Мы провели маневр к Аль Куту. Al Kut'daki aldatmacaya öncülük eden bizlerdik.
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне. Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı.
Воля Рас аль Гула - наша воля. Ra's Al Ghul'un isteği bizim de isteğimizdir!
Готовлю капучино, курю как Аль Пачино. Kapuçino yapıyorum, Al Pacino gibi sarıyorum...
Аль Капоне взяли за неуплату налогов. Onlar vergi kaçırırken Al Capone'ları vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!