Примеры употребления "akşam yemekte" в турецком

<>
Bir akşam yemekte, laf dönüp dolaşıp sağlık kuruluşlarının bizi nasıl yüzüstü bıraktığına geldi. И однажды вечером разговор зашел о том, что о нас система здравоохранения забыла.
Akşam yemekte görüşür müyüz? Ты придёшь на ужин?
Tom akşam yemekte ne var biliyor musun? Том в курсе, что на ужин?
Bu akşam yemekte hindi mi yoksa ton balıklı sandiviç mi istersin? Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?
Bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim. Я очень хорошо провела время за ужином.
Bu akşam yemekte öğreniriz. Узнаем сегодня за ужином.
Bu akşam yemekte güveç var! Сегодня на ужин тушеное мясо!
Bu akşam yemekte ne var? Я пришла за его ужином.
Bu akşam yemekte ona söyleyebilirsin. Можно рассказать сегодня за ужином.
Bu akşam yemekte neden takmıyorsun, Maude? Мод, надень его вечером на прием.
Bu akşam bizimle yemekte buluş. Встретимся за ужином сегодня вечером.
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Siz yemekte böyle şeyler mi konuşuyorsunuz? Об этом вы болтаете за обедом?
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Bu gece yemekte alışkın olduğun bir şey yapabiliriz. Может, мы приготовим что-нибудь привычное на ужин?
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Yemekte ne var, gorgeous? Что на обед, красавица?
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Bu akşam, yemekte. Сегодня, за обедом.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!