Примеры употребления "за ужином" в русском

<>
Может, за ужином? Belki bir akşam yemeğinde?
Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином. Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin.
Встретимся за ужином сегодня вечером. Bu akşam bizimle yemekte buluş.
Можно рассказать сегодня за ужином. Bu akşam yemekte ona söyleyebilirsin.
он вовсе не намеревается с вами встречаться за ужином сегодня. Bu akşam bizimle akşam yemeği yeme konusunda hiçbir isteği yok.
Ну что, присоединитесь к нам завтра за ужином? Çocuklar, perşembe akşam ki yemekte bize katılacak mısınız?
Я выпил бокал вина за ужином. Akşam yemeğinde bir bardak şarap içtim.
Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, меня бы это устроило. Nick, eğer bir uçakta, ya da sinemada, ya da yemek esasında konuşmak isteseydin sorun olmazdı.
Многие вещи всплыли сегодня за ужином. Yemekte bir sürü şey geldi başıma.
Я очень хорошо провела время за ужином. Bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim.
Тогда можем встретиться за ужином. O zaman akşam yemeğinde buluşalım.
Мы все уладим завтра за ужином. Tüm bunları bu gece yemekte hallederiz.
Ты из-за этого разбила за ужином стакан? Akşam yemeğindeki bardağı o yüzden mi kırdın?
Меня озадачили события за ужином. Sadece yemekteki olay yüzünden şaşırmıştım.
Помнишь "никакого телевизора за ужином"? Hatırlasana "Yemek sırasında TV yok"?
Даже если тебе нечем заняться, кроме операций это не повод обсуждать кишки за ужином. Tüm hayatın cerrahi olmuş olsa bile, bu yemek masasında bağırsak muhabbeti yapabileceğin anlamına gelmiyor.
Ты заметил состояние матери за ужином. Annenin yemek yerken zorlandığını farketmişsindir herhalde.
Если Грейсон услышит твою клятву за ужином. Grayson'un da yemekte senin evlilik yeminini duyması.
Вернёмся домой и поговорим с ними за ужином. O zaman eve gidip, akşam yemeğinde söyleyelim.
Я перебрала вина за ужином. Yemekte şarabı biraz fazla kaçırmışım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!