Примеры употребления "adım" в турецком

<>
Adım Ariel ama Ari denmesini tercih ederim ve bazen benim bir erkek olduğumu düşünüyorlar. Меня зовут Ариэль, сокращенно Айри, и иногда они принимают меня за парня.
Muhteşem Amy hep benden bir adım önde olmuştur. Удивительная Эми всегда на один шаг впереди меня.
Bay Cole, benim adım Kathryn Railly. Мистер Коул, меня зовут Кэтрин Рэйли.
Sheldon, o makalede benim de adım yazıyor. Шелдон, мое имя тоже в той статье.
O yüzden her zaman benden bir adım öndeydi. Вот почему он всегда на шаг впереди меня.
Bir Adım İleri, İki Adım Geri Шаг вперёд, два шага назад
Jay biraz hilekâr, kurnaz ve hep bir adım öndeydi, değil mi? Джей был хитрым, ловким, всегда на несколько шагов впереди, верно?
Bir sonraki adım hapishane oldu. Тюрьма стала просто следующим шагом.
Şehir ve eyaleti belirlemesi olumlu bir adım olur. Город и штат, будут хорошими шагами вперед.
Benim vaftiz adım yok, çünkü ben Yahudi'yim. У меня нет крестного имени, только еврейское.
Eğer onunla dışarı çıkmaya karar versem, bir sonraki adım Oceana'da Lil Wayne ile body popping yapıyor olurum. и следующая вещь, которую ты увидишь это мое плывущее как рыба тело к Лил Вайн внизу океана.
Ve geri adım atmaya hiç niyetim yok. И у меня совсем нет намерения отступать.
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır. Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
Hikayemizdeki bir sonraki adım için hayal gücünde çok büyük bir sıçrama gerekiyordu. Потребовался огромный скачок воображения, чтобы сделать следующий шаг в нашей истории.
Dans edeceği birini arıyor ve ben adım atmayı daha yeni öğreniyorum. Ему нужен весь танец, а я только заново учу шаги.
Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin. До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше.
Neden listenin en başında benim adım var? Почему в самом начале списка есть мое имя?
Birincisi adım Pablo değil, Paul, tamam mı? Во-первых, меня зовут Пол, а не Пабло?
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Bayan Page, benim adım Matt Murdock. Мисс Пэйдж, меня зовут Мэтт Мёрдок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!