Примеры употребления "отступать" в русском

<>
Но сделав это, я не собирался отступать. Ama çıkışı yapınca, geri adım da atmayacaktım.
Прикажите всем войскам отступать. Tüm birlikler geri çekilsin.
Никто отступать не собирается. Bugün kimse geri çekilmeyecek.
Сейчас не время отступать. Geri çekilme zamanı değil.
Он знает, когда нужно атаковать, а когда отступать. Ne zaman hamle yapıp, ne zaman geri duracağını biliyor.
А мы продолжали отступать, только чтобы спасти группу. Biz ise grubu kurtarmak için geri çekilmeye devam ettik.
Нравится и он не собирается отступать. Üstelik bir yere gittiği de yok.
Мы должны немедленно свернуть лагерь и начать отступать. Adamları topla. Kampı dağıtıp derhal geri çekilmeye başlamalıyız.
Не отступать, солдат. Geri çekilmek yok asker.
Слишком многое поставлено на карту, чтобы отступать. Bu raddede geri çekilirsek kaybedeceğimiz çok şey var.
И у меня совсем нет намерения отступать. Ve geri adım atmaya hiç niyetim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!