Примеры употребления "шаги" в русском

<>
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
Надо проследить все твои шаги. Adım adım geriye doğru gitmelisin.
Твои шаги слишком очевидны. Hareketlerini çok belli ediyorsun.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Я слышу звуки, шаги... Gürültüler ve ayak sesleri duyuyorum.
Вообще, все шаги с по тоже секретные. Hatta dokuzuncudan yirmi birinciye bütün adımlar birer sır.
Ему нужен весь танец, а я только заново учу шаги. Dans edeceği birini arıyor ve ben adım atmayı daha yeni öğreniyorum.
Предпринимает кое-какие шаги, уверен. Eminim ki kendi hamlesini yapıyordur.
Все эти шаги имеют значение, Анна. Ana, her şey adım adım olur.
Но Лемон делает смелые шаги в становлении независимой. Ancak Lemon bağımsız olma yolunda cesur adımlar atıyor.
Делать шаги, взрослые шаги. Hamle yapmam lazim. Olgun hamleler.
"Они услышали шаги великана. "Devin ayak seslerini duydu.
Знаю, это первые шаги, но... Ben bir bebek adım biliyorum, ama...
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Нам нужны дерзкие шаги, изменить парадигму. Cüretkar hamleler yapmamız, paradigmayı değiştirmemiz gerek.
Суперинтендант Картер, какие шаги может предпринять полиция Суссекса? Sizce Sussex polisi ne gibi adımlar atabilir, Carter?
Я посчитала шаги с подвала до комнаты выпускного. Balo odasından gizli odaya kaç adım var saymıştım.
Это первые шаги на долгом пути. Bunlar uzun bir yolculuğun ilk adımları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!