Примеры употребления "шагу" в русском

<>
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
Но сейчас я готова к следующему шагу. Ama şimdi yeni bir adım için hazırım.
Больше ни шагу назад. Artık geriye gitmek yok.
Ни шагу больше, пока не приедет полиция. Başka bir adım daha atma. Polis gelene kadar..
На каждом шагу я должна бороться, тяжело работать, становиться лучше, идти вперед. Her adımda, savaşmam gerekti çok çalışıp daha iyi olmak için, karlı çıkmak için.
Вперёд и ни шагу назад! Bir adım bile geri çekilmeyin!
Ни шагу ближе, козёл! Tek adım daha atma şerefsiz!
До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше. Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin.
Ни шагу вперед, мальчик. Bir adım daha atma evlat.
Теперь не делай ни шагу. şimdi bir adım daha atma.
Вы очень старались отговорить меня от расследования этого дела буквально на каждом шагу. Davasını açıklığa kavuşturmak için attığım her adımda aklımı çelmek için bilfiil uğraştığını unutma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!