Примеры употребления "aşağı indi" в турецком

<>
Alice, tavşan deliğinden aşağı indi ve Deli Şapkacı ile tanıştı. Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника.
Coulson ve Skye aşağı indi. Колсон и Скай спустились вниз.
ve oksijen tankını aldı ve aşağı indi. Взял кислородный баллон, и спустился вниз.
O çoktan aşağı indi leydim. Она уже спустилась, миледи.
O merdivenlerden aşağı indi. Он спустился по лестнице.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Temma. Onlar da aşağı kasabadan. Они тоже из Нижнего города.
Oraya onu öldürmeye indi. Она спустилась убить его.
Harris, aşağı inelim hadi. Харрис, нам пора вниз.
Daha dakika önce uçağı indi. Она приземлилась около мин назад.
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Bu tarafa yürüdü, merdivenlerden indi ve kapıdan çıktı. Doğru mu? Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь?
Nadia, Voight'i aşağı gönder. Надя, попроси Войта спуститься.
Helikopter tekrar Şirket'in merkezine indi. Вертолёт приземлился в штаб компании.
Anne, onu aşağı götürmelisin. Мама, помоги ему спуститься.
Arabanın tekerleği indi, geç kaldığım için özür dilerim. У моей машины спустило колесо. Прости, что опоздала.
Dostum, in aşağı, idareciye sor. Чувак, идти вниз, спросите менеджера.
'da Voyager'den bir yil sonra, dünyadan iki robot Mars'in yabanci yüzeyine indi. В году после года полета два робота-исследователя с Земли опустились на его незнакомый берег.
Cole binanın aşağı tarafındaki motelden kaçak telefon bile çekmişti. Коул даже протянул кабельное из какого-то мотеля внизу квартала.
Kent Hammar araçtan indi. Кент Хаммар покидает машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!