Примеры употребления "берег" в русском

<>
Две лодки доставят людей на берег. İki şalopa karaya çıkacakları sahile indirecek.
Огромное число пингвинов прибывают на берег для размножения. Kalabalık Antarktika pengueni sürüleri üremek için kıyıya çıkar.
Ага. Теперь это мой берег. Evet, sahil benim artık.
Хотите сойти на берег? Kıyıya çıkmak ister misiniz?
Или были только морской берег и замки из песка? Sadece deniz kıyısı ve kumdan kaleler mi vardı acaba?
Большинство вернулось на берег. Çoğu sahile geri döndü.
Мы с мистером Тернером отправляемся на берег. Genç Bay Turner ve ben kıyıya çıkacağız.
Адам вышел на берег дней назад. Adam karaya beş gün önce çıkmış.
Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег. Boğulmuş olsaydı, ya da kayalıklara doğru sürüklenseydi, cesedi kıyıya vurmuş olurdu.
На берег выбросило тело с катера. Tekneden atılan bir ceset kıyıya vurdu.
Это было очень далеко от меня Был берег Джерси, заболела мать. Mahallemden gittiğim en uzak yer annemin hastalandığı zaman gittiğim Jersey kıyısı idi.
Просто вышлите нас на другой берег реки? Bizi de mi nehrin diğer tarafına göndereceksin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!