Примеры употребления "вниз" в русском

<>
Все, спускаемся вниз! Hadi bakalım herkes aşağıya!
Вниз, вверх, выше, выше! Aşağı, yukarı, yukarı, yukarı!
Вверх или вниз, да или нет. yukarı, aşağı; evet, hayır.
Спускайся вниз, иди сюда. Çıkma oraya, in aşağı.
"Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину". "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış."
Вам вниз, шеф? Aşağıya mı iniyorsunuz amirim?
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки. Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Я спущусь вниз за краской. Astarı almak için aşağı iniyorum.
Хорошо, Кирби, нужно целиться чуть выше цели так, чтобы вода дугой стекала вниз. Pekâlâ Kirby, bu işin sırrı, hedefin biraz üzerine nişan almak. Böylece su aşağıya akacak.
Вниз по улице есть банкомат. Caddenin aşağısında bir ATM var.
Летите вниз, детишки! Haydi inin, çocuklar!
Мать, можешь спуститься вниз на секунду? Anne, bir dakikalığına aşağıya gelebilir misin?
А потом я пробирался вниз и всю ночь смотрел ужастики. Sonra geceyarısında gizlice aşağı iner tüm gece korku filmleri izlerdim.
Если вниз, это подчёркивает глаза, вверх - открывает шею и грудь. Aşağıda olunca gözlerini ortaya çıkarıyor. Üstte olunca da boynunu ve çatalını ortaya çıkarıyor.
Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать. Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim.
Еще через пять минут, я и Майли спустимся вниз. Onlardan beş dakika sonra da ben ve Miley aşağı ineceğiz.
Или он был застрелен в самолёте и сброшен вниз. Ya da vurulup, bir uçaktan aşağı atılmış olabilir.
Лицом вниз в холле. Antrede yere kapaklanmış halde.
Дыши спокойно, не смотри вниз! Derin nefes al ve aşağı bakma.
Я Должен идти вниз по драмы. Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!