Примеры употребления "спуститься" в русском

<>
Это не сработает. Все спуститься не успеют. Herkesi aşağı indirmeye yetecek kadar vaktimiz yok.
Лучше бы ему спуститься. Aşağı inse iyi olur.
Нужно спуститься в подземелье, поприветствовать его. Zindana gidip, onu neşelendirsek iyi olur.
Я попросил Броди спуститься сюда, помочь перевести эти консоли. Az önce Brody'yi, gelip kontrolleri tercüme etsin diye çağırdım.
Мать, можешь спуститься вниз на секунду? Anne, bir dakikalığına aşağıya gelebilir misin?
Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать. Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim.
Ты должна спуститься, дорогая. Aşağı inmek zorundasın, tatlım.
Попроси доктора Феррейро спуститься к нам. Doktor Ferreiro'ya söyle, aşağı gelsin.
Ладно, можете спуститься с Олимпа. Tamam artık Olympus Dağından in aşağı.
Джин, дорогая, ты можешь спуститься? Jean, aşağı gelebilir misin, hayatım?
Вы что, попросили её спуститься? Sen mi ona buraya gelmesini söyledin?
Тебе лучше спуститься, Фриц. Aşağı insen iyi olur Fritz.
Вы просили меня спуститься? Beni aşağıya mı çağırdınız?
Видимо мне придется спуститься. Sanırım aşağı ben iniyorum.
Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их. Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok.
Вы не могли бы спуститься? Aşağıya gelir misiniz, lütfen?
Ты не хочешь спуститься? Buraya inmek ister misin?
Билл, можешь спуститься сюда? Bill, buraya gelebilir misin?
Некоторые люди используют его чтобы спуститься или подняться. Bazı insanlar bunu aşağı inip çıkmak için kullanır.
Вы могли бы спуститься туда. Kendin de oraya inip bakabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!