Примеры употребления "спустилась" в русском

<>
Она спустилась убить его. Oraya onu öldürmeye indi.
А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. Okulun ilk günü, eteğiyle merdivenlerden aşağı geliyordu ve üstünde etek paraşüt gibiydi.
Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника. Alice, tavşan deliğinden aşağı indi ve Deli Şapkacı ile tanıştı.
Поэтому спустилась на цыпочках к телефону, но кто-то другой был рядом, выследил ее и подслушал. Ve telefon etmek için sessizce aşağıya indi. Ama orada biri daha vardı, onu izledi ve dinledi.
И я спустилась, чтобы сказать маме. Sonra ben de aşağıya inip anneme söyledim.
Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь? Bu tarafa yürüdü, merdivenlerden indi ve kapıdan çıktı. Doğru mu?
Она уже спустилась, миледи. O çoktan aşağı indi leydim.
Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду. Aşağıya mutfağa indim. - Evet. Hemşire bulaşıkları yıkıyordu.
Почему она с вами вниз не спустилась? Muhtemelen Kolombiyalı kızdır. Neden seninle aşağıya gelmedi?
Значит так, Пегги услышала в подвале шум, спустилась... İlk önce Peggy bodrumdaki o sesi duydu ve aşağı inip...
Я спустилась в каюту, чтобы успокоиться. Kafamı dağıtmak için, güvertenin altına indim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!