Примеры употребления "Нижнего" в русском

<>
Даже на рекламе нижнего белья? İç çamaşırlı resimlerini bile mi?
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. " "Üç günden beri, çamaşırı olarak bandana giyiyorum."
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного. İç çamaşırına kadar soyunmanı istiyorlar, çok da mühim değil.
Они тоже из Нижнего города. Temma. Onlar da aşağı kasabadan.
Который не носил нижнего белья? İç çamaşırı giymeyen miydi o?
Защитники соглашений, союзники Нижнего Мира. Anlaşmalar'ın koruyucuları ve Aşağı Dünya'nın müttefikleriyiz.
Оставив всю свою мебель и значительную коллекцию каталогов нижнего белья. Tüm bu mobilya ve kadın iç çamaşırı koleksiyonunu burda bıraktı.
Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? Acaba bu gelen benim küçük alt komşum olabilir mi?
Мне нужно всё вплоть до нижнего белья. İç çamaşırına kadar her şeye ihytiyacım var.
центов и запасная пара нижнего белья. sent ve temiz bir çamaşırı.
Он ходит месяцами без смены нижнего белья. Temiz iç çamaşırı giymeden bir ay geçebiliyordu.
Здесь платье, лифчик, пара туфель, но нет нижнего белья. Burada elbise, sütyen ve ayakkabı var, Ama çamaşırın yok.
Вашингтонское компьютерное подразделение отследило местоположение сервера до Нижнего Манхэттена. Başkent Siber ekibi sunucunun yerini Aşağı Manhattan olarak belirledi.
Пока наше число растет. Мы также нашли подходящих жителей Нижнего Мира для исследования. Bir yandan sayımızı artırırken, araştırmamız için uygun olan Aşağı Dünyalıları da buluyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!