Примеры употребления "aşağı gelebilir" в турецком

<>
Jean, aşağı gelebilir misin, hayatım? Джин, дорогая, ты можешь спуститься?
Lisa aşağı gelebilir misin? Лиза, может спустишься?
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir. Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Temma. Onlar da aşağı kasabadan. Они тоже из Нижнего города.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Harris, aşağı inelim hadi. Харрис, нам пора вниз.
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Sence, bu akşam bana gelebilir mi? Думаете она может прийти ко мне ночью?
Nadia, Voight'i aşağı gönder. Надя, попроси Войта спуститься.
Tatlım, gelebilir miyiz? Дорогая, можно войти?
Anne, onu aşağı götürmelisin. Мама, помоги ему спуститься.
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
Dostum, in aşağı, idareciye sor. Чувак, идти вниз, спросите менеджера.
O zaman anne, okulumuzun önüne gelebilir misin? Мам, а ты сможешь прийти в школу?
Cole binanın aşağı tarafındaki motelden kaçak telefon bile çekmişti. Коул даже протянул кабельное из какого-то мотеля внизу квартала.
Tamire gelebilir misin? - Hai. Вы не могли придти починить его?
Ne yaparsan yap, aşağı bakma! Самое главное - не смотри вниз.
Yine, kulağa cinsiyet ayrımcılığı gibi gelebilir ama çoğu kadın, özellikle benim müşterilerim, modayı yakından izler. Опять-таки, это может прозвучать как половая дискриминация. Многие женщины, особенно мои клиентки, очень увлечены модой.
Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi. И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!