Примеры употребления "зайти" в русском

<>
Мне зайти позже? Что? Daha sonra gelmemi ister misin?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Нет, подожди. Хочешь зайти? Bekle, gelmek ister misin?
Тебе придётся зайти попозже. Daha sonra gelmen gerek.
Я могу зайти позже. Daha sonra geri gelebilirim.
Не пригласишь меня зайти? İçeriye davet etmeyecek misin?
Здесь рядом живет моя подружка, и я решила зайти повидаться. Bir iş arkadaşım buralarda oturuyor, gelmişken sana da uğrayayım dedim.
Ты можешь зайти позже? Sonra bana gelebilir misin?
Ты хочешь зайти так далеко? O konuya girmek ister misin?
Я могу зайти в конце недели. Hafta sonunda her zaman geri gelebilirim.
Когда же ты пригласишь меня зайти на булочки? Yemeğe, içeri, ne zaman davet edeceksin?
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Selam Liss. Bize gidip ders çalışalım mı?
Всё, что остается сделать - зайти и завладеть. ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Могу я зайти на секундочку? Bir saniyeliğine içeri gelebilir miyim?
Может, мне зайти? Benim girmemi ister misin?
"Ок. Ну, хочешь зайти, фильм посмотреть?" "Tamam, bana gelip film izlemek ister misin?"
Ты не могла бы зайти на минуточку? Balım, bir dakikalığına buraya gelebilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!