Примеры употребления "Zavallı çocuğun" в турецком

<>
Zavallı çocuğun ölümünden faydalandın, hem de ne uğruna? Ты использовал смерть бедного мальчика, и для чего?
Bu zavallı çocuğun kimsesi yok. Этот мальчик был так одинок.
O zavallı çocuğun ne olduğunu bilmiyorum ama gerçek canavar sensin! Не важно каким родился ребенок, Вы здесь настоящий монстр!
Zavallı çocuğun çok üstüne gidiyor. Он давит на бедного мальчика.
Zavallı çocuğun böyle bir babası olacak! У бедного дитя будет такой отец.
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır. На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
Zavallı kadın çene kemiği kangreninden öldü. Бедная женщина умерла от некроза челюсти.
El bombası da öyle, bir çocuğun eline geçinceye kadar tabii. Так что это граната, но ещё не в руках ребенка.
Zavallı Theo'yu mu öldürmüş? Он убил несчастного Тео?
Oyunculuk dersinden çocuğun biri işte. Это парень с моих занятий.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Çocuğun için bir banka hesabı. Трастовый счет на твоего ребенка.
Yoshiyuki, zavallı Makoto'yu kendine kurban seçmiş. Ёсиюки, не дави на бедного Макото.
Çocuğun hayaleti de habis bir hayalet. И что призрак мальчика не хороший.
Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar. Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Kanıtlar çocuğun hikayesini destekliyor. Факты подтверждают историю мальчика.
Şuradaki zavallı Chelsea'ya bakın. Посмотрите на бедняжку Челси.
Bir çocuğun olması hiç bir şeyi kolaylaştırmıyor. Ну, дети эту задачу не упростят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!