Примеры употребления "мальчик" в русском

<>
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
", - мальчик, примерно года, своим родителям. - Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine.
Что мальчик украл, рискуя своей жизнью? Çocuk neyi çalmak için hayatını riske attı?
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Как ведет себя мальчик? Oğlan iyi davranıyor mu?
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
у вас очень храбрый мальчик. Çok cesur bir oğlun var.
Игра окончена, мальчик. Oyun sona erdi evlat.
Мальчик, ему два. Кай. yaşında bir oğlan, Kai.
Мальчик сейчас под защитой. Çocuk güvenlik kontrolü altında.
Этот мальчик едва ли Моцарт, не так ли? Bu çocuk pek de Mozart değilmiş, değil mi?
Чудный, чудный мальчик. Güzel, güzel oğlum.
Мальчик один из нас пусть отверженный и избегаемый он все еще под крылом Салема я... O çocuk bizden biri. Her ne kadar dışlanmış da olsa hâlâ Salem'ın bağrında yaşıyor. Ben...
Я командовал городской стражей Королевской Гавани, мальчик. Ben Kralın Şehri'nde, Şehir Muhafızları'nın kumandanıydım evlat.
Твои похитители сбежали, но мальчик находится в камере. Seni zapt eden adamlar kaçtı ama bir çocuk tutukladık.
Остановись уже, мальчик. Dur artık, evlat.
Раковый мальчик хочет алиби. Kanserli çocuk veto istiyor.
Мальчик и малышка, они достойны крыши над головой. Oğlan ve bebek başlarını sokacak bir çatıyı hak ediyorlar.
Маленький мальчик, спрятавшийся за пушкой. Silahın arkasına saklanan küçük bir çocuk.
летний мальчик пропал в каждом из них. Hepsinde de on yaşında bir oğlan kaybolmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!