Примеры употребления "Бедная" в русском

<>
Твоя бедная мать страдает. Zavallı annen acı çekiyor.
Боже, бедная Синтия. Tanrım, zavallı Cynthia.
А бедная маленькая Оливия. Ve zavallı küçük Olivia.
Я просто бедная шикса. Ben zavallı bir Shiksa'yım.
Не представляю, чего насмотрелась бедная малышка Таня. Zavallı küçük Tanya'nın görmek zorunda olduklarını hayal edemiyorum.
Иначе бедная Фрея сгниет, похороненная в грязи навеки. " Gelmezseniz, zavallı Freya sonsuza dek toprak altında çürür. "
А бедная бабуля умерла года назад... Zavallı büyükannem iki yıl önce öldü...
Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона. Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı.
Теперь ты самая бедная. En fakir sen oldum.
Как эта бедная маленькая Шелли. Tıpkı bu zavallı Shelly gibi.
Воже, бедная девочка! Tanrım, zavallı kız.
Бедная, ущербная Рейчел. Zavallı, yaralı Rachel.
Господь с тобой, моя бедная обезьянка! Tanrım, sen koru bu talihsiz maymunu!
Бедная женщина сейчас в больнице, она перенесла сильнейший инсульт. Zavallı kadın, ciddi bir inme atlattığı için hastanede yatıyor.
Пия просто бедная девочка. Pia zavallı bir kız.
Бедная девушка одинока в этом мире. Zavallı kız tek başına bu dünyada.
Да. Бедная, она всё время болела. Evet, zavallı kadın çoktan beri hastaydı.
Дама благородного происхождения не такая бедная. Asil bir kadın çok fakir değildir.
И если эта бедная заблудшая душа будет молить у тебя прощение? O zavallı, kafası karışık kadın senden af dilese ne yapardın?
Бедная птичка, да? Zavallı kuş, ha?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!