Примеры употребления "Yukarı çıkmak" в турецком

<>
Frank, bununla yukarı çıkmak kaça patlar? Фрэнк, во сколько мне она обойдётся?
Dartmouth'ta tanıdığım çok parlak bir genç var. Kariyerinde bir basamak yukarı çıkmak isteyeceğinden eminim. У меня есть на примете младший хирург из Дартмута, который не против повышения.
Yukarı çıkmak ister misin? - Tabii. Так, не хочешь пойти на верх?
"Eğer valizi istiyorsa, yukarı çıkmak zorunda. Yüzünü göstersin" dedi. "Если он хочет получить чемодан, пусть за ним поднимется".
Peki, yukarı çıkmak istiyorsan, çıkabilirsin, biz sensiz eğlenmek zorunda kalırız. Ладно, если хочешь, иди, иди. Мы будем веселиться без тебя.
Yukarı çıkmak senin için çok tehlikeli. Для тебя слишком опасно идти туда.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Kollar yukarı, o 'malley. Руки вверх, О 'Мэлли.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Kumar onları yukarı götürüyor. Кумар ведёт их наверх.
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Crouse, yukarı çık. Краус, встань наверху.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!