Примеры употребления "Yemeğini yiyor" в турецком

<>
Ama bizler açken Lucrezia Borgia gümüş tabağında akşam yemeğini yiyor. Но мы-то голодаем. Пока Лукреция Борджиа есть на серебряном блюде.
Yemeğini yiyor, keyfi yerinde ve kitap okuyor. Он поел, ему удобно и он читает.
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Bir dahaki sefere de yemeğini yedirirsin. Ты скоро начнешь ему еду пережевывать.
Herkes birbirini yiyor işte! Все друг дружку жрут!
Herif yemeğini öldürmüş sadece. Он просто убил ужин.
Bütün şehir birbirini yiyor. Город пожирает сам себя.
Hey akşam yemeğini düşünüyordum... Я думала насчет ужина...
İşteyken, garsonlar garsonlarla birlikte yiyor, değil mi? Там где ты работаешь, официанты едят с официантами.
Shawn, Jenson'ın yemeğini ben çaldım. Шон, я украл обед Дженсона.
Yılanlar şeftali yiyor mu? А змеи едят персики?
Akşam yemeğini hazırlayayım, olur mu? Я пойду приготовлю ужин, ладно?
Bütün yemekleri de yiyor mu? Он съедает всю твою еду?
Şövalye yemeğini sevmişe benziyorlar! Им понравился рыцарский обед!
Onu içten içe yiyor. Это пожирает его изнутри.
Dünyanın en lezzetli yemeğini yemek ister misin? Хочешь отведать самую вкусную еду в мире?
Sen istiridye yiyor musun? Ты теперь ешь устрицы?
Young-goon'un yemeğini sen mi yiyorsun? Ты правда ела еду Ён-Гун?
Yiyor, vay canına. Он ест, кошмар.
Öğle yemeğini iptal etmelisin. Ты должен отменить обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!