Примеры употребления "ест" в русском

<>
Он ест и стал более открыт. Yemek yiyor ve artık daha samimi.
И ест слишком много. Çok fazla yiyor üstelik.
Не поверишь, сколько мяса он ест. Adamın ne kadar biftek yediğini söylesem inanmazsın.
Кто ест китайскую еду на завтрак? Kim kahvaltıda Çin yemeği yer acaba?
"Он ест их живыми!" "Onları canlı canlı yer!"
В какое время просыпается? Что в основном ест? Ne zaman uyur, uyanır, ne zaman yer.
он не так часто ест людей. Benim gibi nadiren insan eti yer.
Мама, что ест рыба? Anne, balıklar ne yer?
Она ест фальшивые пончики, чувак. O, yalancı donut yiyor adamım.
Город ест и спит среди шума. Bu şehir yer ve gürültüyle uyur.
Он постоянно ест всякую хрень, вроде языков и куриных лиц. Dil ya da tavuk yüzü gibi garip şeyler yer hep.
Ну, помимо того, что он ест овощи и учится в хорошей школе, то все. Son olarak, sizden ayrıyken sebze yediğinden emin olun ve onu iyi bir okula sokun, evet.
Она приболела, исхудала, совсем ничего не ест. Birkaç gündür hastalığı nedeniyle çok zayıfladı. Yemek de yemiyor.
Он ест с открытым ртом? Yemeğini ağzı açık mı yiyor?
червь ест несколько cents from каждую сделку. Kurt her transferde sadece birkaç sent yiyor.
Почему она не ест мою траву? Niye benim verdiğim otu yemiyor ki?
Когда он ест, спит, играет в приставку. Yemek yeme, uyuma, oynama saatleri önceden belirlenmiş.
Кто-то ест, кто-то болтает. Kimimiz yer, kimimiz konuşur.
Он ест телятину постоянно? Her gün et yer.
Он ест руками, свинья! Yemeğinin elleriyle yer, domuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!