Примеры употребления "едят" в русском

<>
Эти штуки едят кисок! O şeyler kedileri yiyor!
Они едят тебя изнутри, а? Bu yaratıklar seni canlı canlı yiyorlar.
Настоящие мужчины едят голову. Gerçek erkekler kafasını yer.
Но снег - единственный источник воды, поэтому верблюды едят его. Ama tek su kaynağı da kardır ve Asya develeri kar yer.
Только здесь, почему-то еще и едят. neden insanlar böyle bir yerde yemek yer.
они всегда едят в вечера? Akşam yemeğini hâlâ'da mı yiyorlar?
Почему все едят шоколадный торт? Neden herkes çikolatalı pasta yiyor?
Фауна, ястребы едят фей! Fawn, şahinler perileri yerler!
Они едят, спят, жалуются и смотрят "Сто к одному". Onlar şikayet eder, uyur, yemek yer, ve Müge Anlı izlerler.
Атеисты не едят свинину? Ateistler domuz yemiyor mu?
Они едят хлеб, кукурузу, все такое. Ekmek, mısır ve onun gibi şeyler yerler.
Да, пауки их едят. Evet, örümcekler onları yer.
Ага, они едят людей, чтобы выжить. Evet, onlar hayatta kalmak için insan yiyor.
Значит, американцы тоже едят макрель. Acaba Amarikalılar da uskumru yiyor mudur?
Да, Сибил, но они едят и много протеина. Evet, ama onlar fazlasıyla protein de yiyorlar, Sybil.
Они едят обезьяньи мозги. Onlar maymun beyni yiyorlar.
Лики едят плоть, чтобы питать тело. Bir Lich bedenini beslemek için et yer.
Звезды правда не едят. Yıldızlar pek yemiyor cidden.
Люди едят обезьян, Ди. İnsanlar maymun yiyor, Dee.
Некоторые из них дети, они почти не едят. Ama bazılar çocuk ve onlar zar zor yemek yerler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!