Примеры употребления "Sahne korkusu" в турецком

<>
Şu sahne korkusu şeyi. Я очень боюсь сцены.
Sahne korkusu değil bu. Başka bir şey. Это не боязнь, а что-то большее.
Sahne korkusu olsa gerek, abi. Наверное, у него боязнь сцены.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Nefret, hayatın korkusu. Ненависть, страх жизни.
Bir sahne üzerine çalışıyorduk. Мы работали над сценой...
Sende ayrılık korkusu var. У тебя страх разлуки.
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Hayır, yağmur kesilince, ıslak yapraklara basıp kayma korkusu olmadan yürüyebiliyorum anlamına geliyor. Нет, просто дождь прекратился а значит можно не бояться подскользнуться на мокрых листьях.
Şimdi gününün büyük bir kısmını İngilizce sınıfında sahne alarak geçiriyor. Теперь он выступает только у доски, обучая английскому старшеклассников.
Bende evlilik korkusu var. У меня боязнь брака.
Sadece bir sahne yaratırız. Мы только устроим сцену.
Dinle, bu Kristina korkusu mu? Ты из-за Кристины что ли боишься?
Bir arenada sahne arkasına her gün gelemiyor insan. Не каждый день я бываю за кулисами сцены.
Aşk tarafından yakılma korkusu. Страх сгореть от любви.
Sahne sizin, buyurun. Сцена в вашем распоряжении.
Hiçbir ölüm korkusu olmadan. Без малейшего страха смерти.
Tek sahne, tek bir an, arada sırada. На одной сцене, на одном моменте, изредка.
Korkusu hepimizin ölümüne sebep olacak. Его страх всех нас погубит.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!