Примеры употребления "боязнь" в русском

<>
Наверное, у него боязнь сцены. Sahne korkusu olsa gerek, abi.
У меня боязнь сцены. Benim sahne korkum var.
Что за боязнь между близкими друзьями? Arkadaşlar arasında neyin korkusu olabilir ki?
У меня боязнь брака. Bende evlilik korkusu var.
Всмысле, как тебе помогут, когда у тебя иррациональная боязнь детей? Bilmiyorum. Manasız çocuk korkusu için nasıl bir yardım alınır? -Çocuk korkusu!
Это боязнь всего, включая штаны, я полагаю. Herşeyden korkar, bu durumda pantolonlardan da korkar sanırım.
Моя боязнь новых мест и новых лиц. Yeni yerler ve yeni yüzler korkusu.
Но вы знаете, боязнь высоты... Ama yükseklik korkum sağ olsun işte.
Боязнь бороды и усов. Sakal ve bıyık korkusu.
Боязнь смерти - причина того, почему в головах столько бардака. Derinlerde herkesin bu kadar kafadan kontak olmasının nedeni aslında ölüm korkusu.
Это не боязнь, а что-то большее. Sahne korkusu değil bu. Başka bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!