Примеры употребления "боишься" в русском

<>
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
Почему ты так этого боишься? Bundan neden bu kadar korkuyorsunuz?
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Ты так боишься Мюррея? Gerçekten Murray'den korkuyor musun?
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
Не боишься их осуждения? Onların yargılarından korkuyor musun?
Так, почему ты так боишься этой истребительницы? Peki, bu avcıdan neden bu denli korkuyorsun?
В чём дело? Ты боишься? Neyin var senin, korktun mu?
Боишься, что тебе понравится? Hoşuna gider diye mi korktun?
Ты боишься за своего отца? Baban için endişeleniyorsun değil mi?
Остальные подумают, что ты ее боишься. ama eğer alırsam-- - Ondan korktuğunu düşünecekler.
Ты боишься ее, да? Seni korkutuyor, değil mi?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Ты не боишься СПИДа? AIDS'ten falan korkmuyor musun?
Ты боишься высоты и всего на свете. Yüksekten ve muhtemelen kalan her şeyden korkuyorsun.
Необязательно идти, милая, если ты сильно боишься. Eğer çok korkuyorsan, yapmak zorunda değilsin, canım.
Марио, чего ты так боишься? Neden bu kadar korkuyorsun, Mario?
Боишься, что я испорчу твою вечеринку? Ne o? Partiyi bozmamdan mı korktun?
Проблема, что ты всегда откладываешь то, чего боишься. Biliyorum ki sorun korktuğun için bir şeyi ertelemen falan olamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!